Undertale Wiki:Linguagem
A Linguagem usada nos artigos da wiki é um aspecto importante a se considerar durante uma edição. Uma linguagem inconsistente ou confusa faz com que páginas fiquem difíceis de ler. Escrever em uma perspectiva não neutra vai contra o propósito da wiki como um recurso de conteúdo canônico, e escrever em um tom muito informal faz com que o texto se assemelhe menos a uma wiki, e mais como um blog pessoal. Além disso, uma tradução inconsistente atrvés da wiki dificulta sua compreensão.
Esses padrões tem como objetivo mostrar que tipo de liguagem é preferida na wiki e dar exemplos do que é aceitável e o que não é.
- Japonês pode ser usado para dar mais contexto nas traduções oficiais do jogo. Ao citar texto japonês, use as aspas japonesas ("「」") .
- O presente do indicativo deve ser usado sempre que possível.
- Não: Ao invés disso, interagir com Bibliélio no overworld irá fazer com que ele fale "... o tíquete... está embaixo da máquina de bolinhas."
- Sim: Ao invés disso, interagir com o Bibliélio no orverworld faz com que ele fale "...o tíquete... está embaixo da máquina de bolinhas..."
- Não use narração em segunda pessoa ("você") ao escrever.
- Não: Para achá-lo, você deve voltar para a passagem entre a sala com o Pássaro Caminhante Estelar e a sala que escurece depois dela.
- Sim: Para achá-lo, o jogador deve voltar para a passagem entre a sala com o Pássaro Caminhante Estelar e a sala que escurece depois dela.
- A linguagem deve ser clara e compreensível. Use a ordem direta e liguagem simples para ajudar todos os leitores.
- Evite linguagem informal e escolhas de palavras usadas principalmente na oralidade
- Não: Ela mora com suas crianças na casa dos Dreemurr, localizada no norte da Cidade Natal.
- Sim: Ela mora com seus filhos na residência dos Dreemurr, localizada ao norte da Cidade Natal.
- Situações devem ser discutidas em um ponto de vista neutro, não mostrando preferências e evitando dar destaque desnecessário a elementos. Evite o uso de adjetivos que demonstrem um ponto de vista e escolha palavras de caráter neutro.
- Não: Esse ataque também tem uma habilidade especial: ele congela os inimigos ao invés de permitir que eles escapem.
- Sim: Esse ataque congela os inimigos ao invés de permitir que eles escapem.
- Não: Kris encontra Toriel embriagada dançando uma música irritante com Sans na sala de estar.
- Sim: Kris encontra Toriel embriagada dançando com Sans na sala de estar.
- Os pronomes usados no jogo para se referir aos personagens devem ser também usados na wiki. Se eles usam vários pronomes durante o jogo, o mais utilizado deve ser usado na wiki.
Undedrtale e Deltarune são jogos que não possuem versões oficiais em português, logo, é necessário criar um padrão de como termos e diálogos devem ser traduzidos para manter a wiki consistente. Esse padrão é diferente entre as duas wikis, e ambos estão escritos abaixo.
Os artigos de ambas as wikis se baseiam nas versões feitas nas wikis em inglês, portanto, o uso de programas de tradução pode ser feito, contanto que o texto traduzido siga o Manual de Estilo da wiki.
- Todo texto deve ser traduzido, exceto pelas referências, que devem ser mantidas em sua língua de origem.
- A tradução preferencialmente deve conter um grau de localização, para torná-la mais natural.
- Se não for possível ou o sentido original for muito alterado, a frase deverá ser traduzida literalmente e seu sentido explicado.
- Pela falta de padrão e variação de editor para editor, deverá ser verificado se o trecho já foi traduzido e usar a versão existente a mais tempo. Isso é negociável, mas deve haver uma discussão antes de alterar um texto previamente traduzido.
- Nomes próprios, tanto de personagens principais como de NPCs não devem ser traduzidos, porém, é permitido criar redirecionamentos com nomes usados em traduções não oficiais para facilitar a navegação.
- A tradução de Deltarune usada na wiki é a feita pelo grupo TEIARRUMA, e todo diálogo e nomes devem ser escritos com base nessa localização.
- Os nomes originais, tanto em inglês quanto em japonês, devem estar presentes na página, e redirecionamentos dos nomes em inglês devem ser feitos ligando aos nomes localizados.
- Ambas as wikis não usam o terrmo "jogador" para se referir aos personagens controlados pelo jogador, mas sim a entidade jogando o jogo. Isso se deve "ao jogador" ser uma entidade separada dos protagonistas de Undertale e Deltarune.
- Na Undertale Wiki, o personagem controlado pelo jogador é chamado de "protagonista" ao invés de "jogador" o "Frisk", já que o nome "Frisk" é um spoiler e às vezes não é claro se o personagem é Frisk.
- Não: Usar o menu de ITEM dá ao jogador uma Bad Memory se seu inventário não estiver cheio.
- Sim: Usar o menu de ITEM dá ao protagonista uma Bad Memory se seu inventário não estiver cheio.
- Na Deltarune Wiki, os personagens controlados são chamados de "party" ou "time", a não ser que somente Kris esteja presente no momento.
- Na Undertale Wiki, o personagem controlado pelo jogador é chamado de "protagonista" ao invés de "jogador" o "Frisk", já que o nome "Frisk" é um spoiler e às vezes não é claro se o personagem é Frisk.
- Nomes canônicos: Nós tentamos nos manter o mais próximo dos nomes do jogo ao escolher nomes de artigos. Se algo é citado por um nome no jogo, o nome mais usado é o que dá nome ao artigo. Se isso não for possível, seu nome nos arquivos, nome dito por um desenvolvedor ou no newsletter é usado (nesses casos, sendo mantidos em inglês). Se a origem do nome do artigo não for clara, coloque uma nota ao seu lado explicando sua origem.
- Nomes de itens: Nomes de Item tem a seguinte preferência: diálogo, nome ao obtê-lo, nome no inventário e narração. No caso de Deltarune, se um nome é diferente nos capítulos seguintes, sua versão mais recente é priorizada.
- Letras maiúsculas: Se o jogo se refere a algo com caixa alta ou baixa, essa formatação deve ser usada (ex. "Doce Trevoso"). Nomes de artigos gerais (ex. Músicas inutilizadas) devem só usar letra maiúscula no início.
- Não: Toriel não responde o celular se já estiver no segundo andar no começo do Capítulo, usando sua roupa de Igreja.
- Sim: Toriel não responde o celular se já estiver no segundo andar no começo do Capítulo, usando sua roupa de igreja.
- Nome no singular: Por padrão, nomes de artigos devem estar no singular. MediaWiki permite caracteres se prenderem a links para facilitar o uso de plural (
[[iten]]saparece como "itens"), mas colocá-lo no singular necessita de formatação a mais ([[Trevianos|Treviano]]). Listas de artigos como "Ataques inutilizados" são excessões nessa regra, já que a maioria das páginas liga a uma seção específica desse tipo de artigo (Horizontal Spades) e o nome no plural passa o objetivo da página com mais clareza do que um nome no singular.
- O nome "Rota Genocida" é o termo utilizado.
- O termo "epílogo" é usado para se referir ao segmento do jogo depois da luta contra Asriel na verdadeira Rota Pacifista, ao invés de "final".
- O termo "Rota Estranha" é usado para se referir a rota alternativa de Deltarune que envolve Noelle, ao invés de "Snowgrave Route".
- O termo "Boss de Cristal Sombrio" é usado para se refeir a bosses que dão Cristais Sombrios, ao invés de "bosses bônus" ou "bosses secretos". Isso é feito para evitar ambiguidade, já que Cavaleiro é um boss de Cristal Sombio que não é secreto ou bônus, e os Mikes são bosses secretos ou bônus que não dão um Cristal Sombrio.